October 19, 1944
Click Here to Enlarge Item
310.282.1-3.2017 Transcription
Thurs (noon) 19 Oct 44
My dearest,
Sheck! Shucks! & Shocks! no
letter waiting for me this noon hour
time when I got back for a “intermission”
from some heavy work. However, I’ll
write as much of a letter (maybe) a completed
one) as I can this noon & then fill
in this evening c̅[1] answers etc that
will surely arrive in your lovely
(& much delayed—not your fault, darlin’) letter
that just has to come in this Thursday
afternoons mail.
Before I go further—how do
letters seem to run? By that I mean
does it seem that the censor works
regular mail schedule, or does it
see that censoring work piles up &
thus letters get bunched into certain
day-zones or hour-zones? I just
wonder, as I write fairly chronologically
& I just wondered if they go into
US Mail hands fairly chronologically.
Anyhooo, (above) I mentioned
back from “heavy-work.” Sort of a
[2]
messy, tedious & time consuming job
that befalls an Army doctor are
genital inspections either as such
or as a part (included) in a general
examination of enlisted men. wonder
These exams run for different reasons
& sometimes the number to be done
(per reason) are pretty huge. Guess you
remember I use to do over 700 at
a time while playing “negro nursemaid”
back about 2 weeks ago. Well, a call
came today for our outfit to supply
5 (out of the total) docs to work all day
at various parts of a physical
examination on white soldiers.
You don’t need to even guess whose
name was on that list—whenever
kinda “rotten” jobs are up, ol’ Doc
“Wilitzski”[2] is always in on the ground-
floor. Sooo for the past 4 hours I
have been doing 8,000 of those special specific
examinations. This afternoon promises
to be almost as many from what they say.
This all [(above)][3] is sorta “insult-to-injury,”
& it is pretty hard to explain it on
paper, let alone being difficult enough by
verbal words. [I refer to the “insult-to-injury” part].[4]
[Possible missing pages.]
[1] Medical abbreviation meaning “with.”
[2] Wilsey’s nickname for himself.
[3] Bracketed text inserted into original with a caret.
[4] Bracketed text is part of original.