December 12, 1944

Click Here to Enlarge Item

310.56.1-6.2016 Transcription

Somewhere – France

12 Dec 44 @ 9 PM

 

Hello, dearest,

My writing was postponed

tonight for about an hour as one of

our Motor Pool enlisted men was

giving me an “amateur-haircut.”

Lordy! I hadn’t had a haircut in

so long [it wasn’t available][1] that I really

looked like sumthin’— the

only “sumthin’” I could think of was

the last time I saw that sweet

little ol’ Thump[2] he was just begining

to “hang-in-the-back” of his neck

[sorta hard to describe][3]. Well, that’s how I’ve

looked everytime I’d dare look into a

mirror. I’d sorta chuckle because

I knew Thump & I were “together.”

Since I last wrote (Dec 10th) I

have been real lucky & recieved 3

letters from you. Hmmm! I’ll

answer their questions in just a

minute when I have [again][4] adlibed

that—I am positive that

all your letters will never reach

me, all my letters will never

reach you. IT’S (again) DOWNRIGHT DAMNABLE!

Your Thanksgiving Day letter led

this group of 3:—You wrote about

[2]

thankfulnesses — mine was

that you & Thump were safe, & well, &

warm & clean & whole — that’s

all I needed & all I care about!

Whumpf! so Thump made a

“pig” (UNQUOTE) of himself on Thkgvg Day

well, see here, Schmaltz!—I told

him he could have all my turkey

as well as his own helping. So no

more cracks about pigs outa ya!

Gee! I’ll bet Grandma had again

really “shot-the-works” on that super-

duper turkey ability of hers.

Thanks a million darlin’ for that

swell present-idea of a Readers Digest

for Xmas. Nope, it hasn’t come, &

to be perfectly frank, I don’t imagine

I’ll see hide-nor-hair of it for weeks

to months. Im still curious about that Xmas

box Dad said he mailed & could have reached me

even at Kilmer.[5]

Hmm! how I love to read the

things you write about ol’ Thump—

I just purr ‘n chuckle ‘n chuckle ‘n

purr. Sure! he’s strong as a bull. Not

that chunky, squatty, broad type of bull, but a

wirey, lyth lithe type of bull. Why, one of those

last pictures I saw [in U.S.][6] showed how he was

“a-bull-in-the-forearms”!

In your letter you wrote that

sweet thing about Terry looking at

[3]

my picture—to this day I still don’t

know if my Columbia picture [FINAL PRINTS][7] arrive AND

if the one that you did choose, was a

a smiling-one. [Gosh! how rushed, & tired &

“AWOL” I was when I sat for those pictures][8]. Please

answer in 2 or 3 letters in a row so

at least one will arrive to let me know

the answer to this minor (but important) point.

Your next letter was also dated

Nov 22nd [was Thksgvg the 22nd or when. I just dont know! Strange?][9]:—Darlin’, even though we

both know, & always did know that

Thump has Grandma (& Grandpa) on

his side in most “disciplinary”

measure & debates—your

judgement is exactly my judgement

when it comes to a total “vote” & thus

you, m’dear, are not “overruled.” cuz you vote my “vote.”

So there!

Don’t ever worry or stop writing about those

reminiscent (sp?) things we have done, dear—

such as fixing our first turkey; Xmas; etc; etc..

They don’t “bother” me at all, dear—HONEST!

Infact, they help! [strange as it may seem][10].

For Heaven’s sake don’t ever send

me cigarettes. I have so many

stock-piled that I’ve been just waiting

to send some to Dad. I can never

seem to get to a P.O. & then they might

be awfully stale by the time they got

to Bis[marck].. Tell Dad not to build up his hopes. Too

high cuz P.O.’s just “aint” near or available to me.

[4]

Can you remember what you wrote

in this particular Nov 22nd letter about

Germany, Allies, etc—well—

Your Nov 23rd letter:—Damitohell!

That letter in which I could fairly

well express my love on paper just

would be the one not to arrive. Nuts!

Please, darlin’, do take the chance

& send any & all pictures of the Frank

Brown types, Barbies type, etc. Maybe—

just dont put all-eggs-in-one-basket [envelope][11].

Stagger ‘em. Come to think of it, it

would be nicer that way, anyway.

ouch! [AND FOR THE (ouch! MADDENING) UMPTEENTH TIME—) YOUR BE IN PICTURE TOO][12] I feel better now that you say

that $200 loan’s payment via installment

hasn’t been hard. Sooo, I’ll (QUOTE)

“give it no [MORE][13] thought.”

The last thing you wrote about

in this Nov 23rd letter was the Bis(?)

boy who “got-it” in Holland & another

who “got-it” in Italy. Emily, have

you any idea just how fortunate

those boys were?!?! —to “get-it”

outright!! This sounds odd doesn’t

it? —well just climb inside

the pocket of an Evac. Hosp.[14] doctor.

Quote me all over Bis. too—it may

help some mothers & wives. [I’ll omit details][15]

[5]

My free haircut tonight (he’d accept $0.00)

reminds me that I did spend 520

Francs the other day, that I forgot to

tell you about. One of our trucks took

itself a trip & brought back orders from

a certain PX.[16] I had it bring a field

jacket, as you can remember what

mine was like when you last saw it

& then just visualize what it is now.

Test = how much did I pay for my new field jacket?

None of us know for sure, but we

believe that our mail is now being

routed out of N.Y. via the sensible

geographical route rather than

“around-the-bush” as that APO[17]#17346

caused it to first go (at first, it was sensible,

of course). All I pray is that my

“Don’t-Open-Till-Xmas”-letter arrives before

Xmas. [Again][18] doesn’t it just make you

furious, Em,—all this mail-losing?

For the first time—we had the

chance to send our laundry out. Boy!

what a pleasure. It is going to be

done by a “revived” French laundry

when they finally get their wreckage

cleaned up.

Better quit darlin’ (better put on 2 stamps

to[o], just to make sure). Soooo, good night

to ya—[TERRY:—Kiss her good again on the

left cheek—huh?][19] Cuz you two guys have

All my love,

Dave

[1] Bracketed text is included in original.

[2] Nickname for their infant son, Terry.

[3] Bracketed text is included in original.

[4] Bracketed text is included in original.

[5] Camp Kilmer, a New Jersey transportation hub for US soldiers heading to Europe.

[6] Bracketed text inserted into original with a caret.

[7] Bracketed text inserted into original with a caret.

[8] Bracketed text is part of original.

[9] Bracketed text inserted into original with a caret.

[10] Bracketed text is part of original.

[11] Bracketed text written underneath “basket” in original.

[12] Bracketed text added between lines in original, with an arrow to insert it into text.

[13] Bracketed text is part of original.

[14] Evacuation Hospital.

[15] Bracketed text is part of original.

[16] Post Exchange, for shopping.

[17] Army Post Office.

[18] Bracketed text is part of original.

[19] Bracketed text is part of original.