November 20, 1944

Click Here to Enlarge Item

310.39.1-4.2016 Transcription

 

Somewhere in So. France

Am – Nov 20, 1944

Back c̅[1] my gang

Dearest,

Whoopie! I’ve just [had][2] my first shower

in weeks—no bathing [this time][3] out of a steel

helment or out of an (occasional) COLD running

French faucet. Ummm!

I wrote out lots ‘n lots of my-heart

yesterday AM. [Gee! I pray that you get such letters!][4]—it was a wee bit on

the hurried side as far as leisurely writing

is concerned. As I wrote then I’ve been

unloaned” from that General Hospital back

to my own gang—BUT—right away

again I am to be “loaned” agained but this

time quite a few of my gang are going

along so it will be more like “home,”

& also this time there is less chance of

busting up. As yet we still await our “loaning”.

Here again is repetition just for the sake

that a letter might be lost. Yesterday I

wrote you that news that came in Dave

McGee’s letter about the marriage, & even

though this is worded slightly different

as to wedding details I still consider

it just a more thorough “society-column”.

Well, Emily Nancy McGee was married in

really full pomp & frills by Bishop Alden

Mire along c̅ Reverend Lorenzo Court

assisting in a euchartistic ceremony just

like we had when we were married with

the exception that right at hand was

Curate Terrell Gray (or is it Deacon Gray?) to help.

[2]

Boy! are these ceremonial minutiae

& “small-fry” factors gobbled up by

people of their kind.

While still on the subject of letters

from the States—that letter of

yours around Oct 26th-27th-28th-29th

[I got most of them written in that zone][5] that you

enclosed airmail stamps in never

did arrive. Maybe it will show up

someday. However, I am so God-thankful

that 5 of your letters have come through

safe ‘n sound. It just makes me awfully

curious (& disheartened) about those words of

yours that were along c̅ the airmail stamps.

Again, here’s repition [sic] (but in breif)

just to assure that news gets through

to you. I wrote you how tickled I

was that Thump[6] now at last has

a colorful Europeans Theater Ribbon

c̅ one bronze star on it to set-off

his rawther drab Pistol Expert Model.

Again, I “threaten” that you can put one

on your coat [too][7] only if ol’ Thump gives

you permission. I visited Marseille—

I tried like Hell to find a ribbon

there to enclose in a letter but you’ll

just have to ask Mrs. Jack Lee, Major

Smith, etc, etc to get one from their

accessable PXes[8] as we have no [illegible deletion] PXes.

[3]

Anyhooo, I am enclosing the newspaper

clippin out of the “Stars and Stripes[9]

that authorizes ol’ Thump’s ribbon.

You can put it in your scrap book or

his baby book.

You know—this Army is

so full of delays, postponements, delays,

postponements that a guy just can’t

tell when any of his deduction-thoughts

are going to materialize as to the

time they materilize —here just

a few minutes ago another postponement

was rumored. Oh, me! (Oh, you!) Oh, us!

Maybe if I close this letter

soon it will be sure of going for 6¢ s̅[10]

you having to pay—for the

first time, mebee, huh!?!? Ho! ho! hum!

Honest—I just can’t stop writing you—& I won’t –so there!

Anyhooo, I love you & Thump so, darlin’.

Gee!—I guess I don’t do

anything but live for youze two guys.

All my love,

Dave

 

[1] Medical abbreviation meaning “with.”

[2] Bracketed text inserted into original with a caret.

[3] Bracketed text inserted into original with a caret.

[4] Bracketed text inserted into original with a caret.

[5] Bracketed text is part of original.

[6] Nickname for their infant son, Terry.

[7] Bracketed text inserted into original with a caret.

[8] Post Exchanges for shopping.

[9] US Military newspaper.

[10] Medical abbreviation meaning “without.”