June 24, 1945
Click Here for a Closer Look!
310.199.1-4.2017 Transcription
Bad Mergentheim, Germany
24 June 45
Hi, dearest,
I was out in a dead-faint for 8 hours
today—for the second day in a row! mail
condescended to arrive bringing two! from
you—wheeeeeeeeeeeeeeeee!
However, between falling asleep this PM
while having to sit around “on-call” (Anesth.),
PLUS 2 anesthesias tonight brings it up to
10:40PM before I get to answerin’ your
letters. honest, dear, this amount of work
we do here is a joke—& thus we
just “rot” day in & day out; getting
lazier, “rotier,” & fatter every week. Woe, me!
Your June 7th’s:- was a “quickie”
midst the [unending][1] Dakota monsoon season.
Gosh! what it must be to go through a
Pacific monsoon season. Vellll!?!?
There’s nothing to really answer in your letter—except to
meekly suggest, based on a remark of yours:— Cant you
be gone from 8 some morning till 8 some night, darlin’, when
Terry[2] is in one of his “good-as-gold” streaks? Yes, yes, I know
you’d think about him every minute & normally so,
but the scenery-change would help. A second choice is
the two of you guys back yourselves off for a days “picinic”
in some meadow, river, or woods. He is old enough.
Sorta you go c̅[3] him to a Pewees Nest [Eagles Nest?][4]?? He will pitch for me.
[2]
Your June 15th’s:— No, darlin’, Terry’s
E.F.M.[5] didnt arrive as yet. By the way, did Dad’s
Father’s Day EFM get there on time—IT SHOULD
HAVE! Which circuitously reminds me—
“S. & S.”[6] is repeatedly (“hint-ively” =?) telling every
day how a person can telephone from England
to N.Y.C. for only $12 (probably $16 or $17 to N. Dak). Gosh,
how I’d like to get a crack at that! But—
my lottery number of leaves is #27 &
only #5 has gone in over 5 weeks, so you
can see how slim my chances are of
even getting a leave—let alone the
“break” of getting to England.
See! Whadda I telled ya, even before,
in letters?—Terry can (AND WILL)
kerplunk himself all over the place. The
left ear is only #2 part of his anatomy
containing at least #400 possibilities.
Anyhooo, Precious, dont you ever worry,
‘cuz I certainly dont—‘n what’s
more, if Sloppy Joe Wilitzski[7] was setting,
placing, fixing him he’d have been up
to #10 anatomical-part already. Seeeeeee!
Ho, ha, hum! You made a very
adept & accurate “analogy” s̅[8] knowing it,
dear. You compared/“balanced” a 2 year
[3]
Jap war as about equivalent to the mess-
nuiscance-“horror” of being in Vet’s Admin..
So help me, the V.A. is 49%-bad as again[st]
Jap war 51%-bad, in my mind. Hell, dear,
a doc wouldnt have a brain cell, an
ambition, a scruple, or a judgement
left to his name after 2 yrs in the V.A.
P.S. For your information, they are slapping Army docs into V.A.
just as fast as they can even find a fragmentary excuse.
Our (Xray) Capt George Lull (a General’s son) was in V.A. pre war,
& it was so sooo bad he chose/“finigeled” to keep himself
in Paris (∴ away from his wife & 2 babies) for 8 to 11 months more
rather than go back to V.A. He’s leaving us tomorrow
morning. [Which reminds me—I never
mentioned that our maxilla-surgeon, a
dentist Major from Chey[e]nne, Wyoming got
“scooted” (½ via C.O. spite) into the 127th Evac.
some 2 weeks ago as they were staging
for C.B.I. [9] via Marsielles & Suez. Humm!][10]
Im tickeled to learn that a second
order for Dairyland cheese has been placed.
I hadn’t ever received that data previously.
Guess I should “hit-the-hay,” dear—
‘n maybe I could dream of you Two—
who have—Allmylove & prayers,
Dave
P.S. The last 6 to 8 “reps” remain as iz—I could kiss you
in latter Sept or early Oct. when a Second-3-Month-Shipping-List
is made up in August.
[1] Bracketed text is part of original.
[2] Their infant son.
[3] Medical abbreviation meaning “with.”
[4] Bracketed text is part of original.
[5] Expeditionary Force Messages, with numbers corresponding to messages for quick correspondence.
[6] Stars & Stripes, a military newspaper.
[7] “Wilitzski” is Wilsey’s nickname for himself.
[8] Medical abbreviation meaning “without.”
[9] China Burma India. CBI was the US military designation for this area during the war.
[10] Bracketed text is part of original.